"All This Time" de Delirious?

"All This Time" de Delirious?
All This Time
Delirious? - sur l'album The Mission Bell, 2005

I'm a father and a son ==== je suis un père et un fils
I've been a lover with just one, ==== j'ai été l'amant d'une seul personne
But this world can get me all undone ==== mais ce monde peut me défaire complêtement
And I'm frightened I'm the only one ==== et j'ai peur d'être le seul
I wrestle with the thoughts I keep ==== je lutte avec des pensées que je garde
If I sow the seed of arrogance ==== je sème la graine d'arrogance
Then it's loneliness I'll reap ==== alors je récolterai la solitude
It's loneliness I'll reap ==== je recolterai la solitude

Please don't leave me stranded here ==== s'il Te plait, ne me laissé pas échoué ici
With a head of lies and a heart of fear ==== avec une tête pleine de mensonge et un coeur plein de peurs
My life's a show on Gods TV ==== ma vie est un spectacle sur la télé de Dieu
The world an audience, watching me ==== le monde est le publique, qui me regarde

So wake me, shake me, keep me sharp ==== alors réveille-moi, secoue-moi, garde-moi bien au point
As I touch the power of God's great harp ==== alors que je touche la puissance de la grande harpe (??) de Dieu
And this world can fill your head with praise ==== et ce monde peut remplir ta tête de louange
That steals me from eternal grace ==== qui t'éloigne de la grâce éternelle
So how can I serve God and wealth? ==== alors comment puis-je servir Dieu et la richesse en même temps?
I can captivate an army, ==== je peux captiver une armée
But I can't control myself ==== mais je ne peux pas me contrôler
I can't control myself ==== je ne peux pas me contrôler

Ghostly figure out at sea, ==== (il y a) une silhouette spectralle sur la mer
I hear a voice that's calling me ==== j'entends une voix qui m'appelle
To walk upon the waves of faith ==== à marcher sur les vagues de la foi
For in the arms of God, I am safe ==== car je suis en sécurité dans les bras de Dieu

All this time, since the day that I was born, ==== tout ce temps, depuis le jour où je suis né
I?ve never known a time like this, ==== je n'ai jamais connu un temps comme celui là
I don't wanna let You down ==== je ne veux pas Te décevoir

I will sing, sing for Your light has come ==== je chanterai, chanterai car Ta lumière est venu
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le mardi 11 avril 2006 05:37

"Jesus, All For Jesus" de Jennifer Atkinson & Robin Mark

"Jesus, All For Jesus" de Jennifer Atkinson & Robin Mark
Jesus, All For Jesus
Jennifer Atkinson & Robin Mark - sur l'album Worship From Ireland, 2004

Jesus, all for Jesus ==== Jésus, tout pour Jésus
All I am and have ==== tout ce que je suis et tout ce que j'ai
And ever hoped to be ==== et tout ce que j'ai toujours espéré être
Jesus, all for Jesus ==== Jésus, tout pour Jésus
All I am and have ==== tout ce que je suis et tout ce que j'ai
And ever hoped to be ==== et tout ce que j'ai toujours espéré être

All of my ambitions, hopes and plans ==== toutes mes ambitions, mes espèrances, et mes plans
I surrender these into Your hands ==== je les abandonne dans Tes mains
All of my ambitions, hopes and plans ==== toutes mes ambitions, mes espèrances, et mes plans
I surrender these into Your hands ==== je les abandonne dans Tes mains

For it's only in Your will that I am free ==== car ce n'est que dans Ta volonté que je suis libre
For it's only in Your will that I am free ==== car ce n'est que dans Ta volonté que je suis libre

Jesus, all for Jesus ==== Jésus, tout pour Jésus
All I am and have ==== tout ce que je suis et tout ce que j'ai
And ever hoped to be ==== et tout ce que j'ai toujours espéré être

For it's only in Your will that I am free ==== car ce n'est que dans Ta volonté que je suis libre
For it's only in Your will that I am free ==== car ce n'est que dans Ta volonté que je suis libre

Jesus, all for Jesus ==== Jésus, tout pour Jésus
All I am and have ==== tout ce que je suis et tout ce que j'ai
And ever hoped to be ==== et tout ce que j'ai toujours espéré être

_________________________________________________________________________________

VERSION CHANTABLE :


Jésus, tout pour Jésus
Tout ce que je suis
Ce que je voudrais être

Tous mes plans, toutes mes ambitions
Je les remets entres Tes mains Seigneur

Car je ne suis libre que dans Ta volonté
Car je ne suis libre que dans Ta volonté
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le mardi 11 avril 2006 08:02

"All I Do" de Hillsong

"All I Do" de Hillsong
All I Do
Hillsong - sur l'album Blessed, 2001

I wanted to find ==== je voulais trouver
Where I was going ==== où j'allai
Everything I tried ==== tout ce que j'ai essayé
It took me nowhere ==== me menait nul-part
I was so tired of just living my life ==== j'en avais tellement marre de simplement vivre ma vie
Waiting for a sign ==== attendant un signe

You came to my side ==== Tu es venu à mes côtés
Gave me direction ==== m'a donné la direction
Strong on the inside ==== fortement à l'interrieur
I shine for You Lord ==== je brille pour Toi Seigneur
Now it's my time ==== maintenant, c'est le moment pour moi
Now I've made up my mind ==== maintenant je me suis préparé (mentallement)
To be all You want for me ==== pour être tout ce que Tu veux pour moi

CHORUS
All I do ==== tout ce que je fais
Is live my life for You ==== c'est vivre ma vie pour Toi
I know it's true ==== je sais que c'est vrai
I'll never let You go ==== je ne Te laisserai jamais partir
All I do ==== tout ce que je fais
I'd do anything for You ==== je ferais n'importe quoi pour toi
Everything is in Your Hands ==== tout est entre Tes mains
So I get up ==== alors je me lève
Get up and praise You ==== je me lève et je Te loue

And I know where I'm going ==== et je sais où je vais
I know where I'm going ==== je sais où je vais

La photo vient de http://jojo7hillsong.skyblog.com

VERSION CHANTABLE DANS LES COMMENTAIRES
# Posté le mercredi 12 avril 2006 05:54
Modifié le lundi 14 juillet 2008 07:26

"Rolling Stone" de Out Of Eden

"Rolling Stone" de Out Of Eden
Rolling Stone
Out Of Eden - sur l'album This Is Your Life, 2001

Sitting on the front porch, ==== assise sur le péron
Waiting for you to come home ==== attendant ton retour
Visions of reuniting in my head ==== j'imagine nos retrouvailles
Only bitter-sweet memories, ==== je n'ai que des souvenir amers
No holidays, no Christmas trees ==== pas de vacances, pas d'arbres de noël
Broken promises I've got instead ==== je n'ai eu que des promesses brisées à la place

How I used to wonder, "Where did I go wrong? ==== combien j'ai pû me demander "qu'est ce que j'ai fais de mal ?"
How you could have stayed away so long ==== combien de fois il t'est arrivé de rester loin si longtemps
Thank God for my mother, ==== je remercie Dieu pour ma mère
Her's was no easy song ==== ce n'était pas facile pour elle
Thank God that He showed me how to get along ==== je remercie Dieu de m'avoir montré comment m'en sortir

My papa was a rolling stone ==== mon père avait une vie nomade
Abandoned us and left us 'lone ==== il nous abandonnait et nous laissait seules
And how he broke my heart and hope ==== et comment il a pû briser mon coeur et mes espèrance
Had me loose my faith ==== me faire perdre la foi
Somebody knows what I've been through ==== quelqu'un sais ce que j'ai traversé
I've understood, I've been there too ==== "je comprends, je suis aussi passé par là"
So let me introduce you to my father, Father ==== "alors permet-moi de te présenter à mon Père"

Your story sounds alot like mine ==== ton histoire ressemble beaucoup à la mienne
It's a story heard a thousand times ==== on a entendu cette histoire un millier de fois
Someone hurting leaves in disaray ==== quelqu'un blesse et laisse dans la confusion
Don't you know that God made you ==== mais ne sais-tu pas que Dieu t'as donné
More valuable than they ever knew? ==== plus de valeur qu'il ne t'ont jamais donné ?
You know you can live past their mistakes ==== tu sais, tu peux vivre au delà de leurs erreurs

Oh, how I used to wonder "How could all this be? ==== oh, combien j'ai pû me demander "comment est-ce possible?"
Someone that you loved so much ==== "quelqu'un que tu aimes tellement
Just turns their back and leaves." ==== te tourne le dos et s'en va."
Oh, you need the lover of you soul and He ==== oh, tu as besoin de celui qui aime ton âme et
He's able to take care of you annd ==== Il est capable de prendre soin de toi
He will never leave ==== et il ne partira jamais

CHORUS
Your papa was a rolling stone ==== ton papa a mené un vie nomade
Abandoned you and left you 'lone. ==== il t'a abandonné et t'a laissé seul
And how he broke your heart and hope ==== et combien a-t-il pû briser ton coeur et tes espèrances
He had me loose my faith ==== te faire perdre la foi
I'm seeing what you're going through ==== je vois ce que tu traverses
I understand, I've been there too ==== je comprends, je suis aussi passé par là
So let me introduce you to my father, Father ==== alors permet-moi de te présenter à mon Père, mon Père

I was lost and out of controle ==== j'étais perdu et hors de contrôl
Then He found me and saved my soul ==== puis Il est venu et a sauvé mon âme
Let me lead you to the one I know ==== permet-moi de te mener vers quelqu'un que je connais
He can make you whole ==== Il peut te guérir

No longer I wonder ==== je ne me pose plus de questions
Solid ground under my feet ==== je repose sur un sol solide
I know what my life is worth ==== je connais la valeur de ma vie
No longer incomplete ==== je ne suis plus incomplête
I just want to tell you, ==== je veux simplement te dire
You are truly loved, ==== tu es rééllement aimé
By the Maker of the Heavens, ==== par le créateur des cieux
The Creator of the Earth ==== et celui de la Terre
You know He's got His hands on you and ==== tu sais qu'Il a Sa main sur toi
That is more than enough ==== et c'est plus que suffisant

My papa was a rolling stone. ==== mon père a mené une vie nomade
Abandoned us and left us 'lone ==== nous a abandonné et laissé seules
And how he broke my heart and hope ==== et comment a-t-il pû me briser le coeur et briser mes espèrances
Had me loose my faith ==== me faire perdre la foi
Somebody saw what I've been through ==== quelques personne on vu ce que j'ai traversé
They understood, They've been there too ==== ils ont compris, ils étaient aussi passé par là
They gladly introduced me to my father, Father ==== et avec joie, ils m'ont présenté à mon Père, mon Père

CHORUS

Tell me what you're going through ==== raconte-moi ce qui t'arrive
I understand, I've been there too. ==== je comprends, je suis passé par là aussi
So let my introduce you to my father, Father. ==== alors permet-moi de Te présenter à mon Père, mon Père

God... ==== Dieu
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le mardi 25 avril 2006 14:36
Modifié le mardi 25 avril 2006 14:58

"Everything About You" de Darlene Zschech

"Everything About You" de Darlene Zschech
Everything About You
Darlene Zschech - sur l'album Kiss Of Heaven, 2003

You chased me ==== tu m'as poursuivis
I caught you ==== je t'ai attrapé
So glad we found each other ==== c'est avec joie que nous nous sommes trouvés
We whispered forever ==== nous avons murmuré que nous allions pour toujours
To share our lives together ===== partager nous vies ensemble
To watch our dreams unfold ==== voir nos rèves se réaliser

CHORUS
And I love everything about you ==== et j'aime tout en toi
Everything you are ==== tout ce que tu es
You'd catch a falling star ==== tu attraperais une étoile filante
If I asked you ==== si je te le demandais
And I couldn't live a single day without you ==== et je ne pourrais pas vivre un seul jour sans toi
You hold me in your arms ==== tu me tiens dans tes bras
And once again, I know ==== et encore une fois, je sais
That I'm the only one for you ==== que je suis la seule pour toi

The way you laugh, the way we dance ==== la façon dont tu ris, la façon dont nous dançons
The way you hold my hand ==== la façon dont tu tiens ma main
The way you give, the way you kiss ==== la façon dont tu donnes, la façon dont tu embrasses
The way you look at me ==== la façon dont tu me regardes
You make life beautiful ==== tu rends la vie merveilleuse

CHORUS

Oh, I love the light that shines in your eyes ==== oh j'aime la flamme qui brille dans tes yeux
When you talk about our girls ==== quand tu parles de nos filles
And love the way you smile ==== et j'aime la façon dont souris
When they walk into a room ==== quand elles entrent dans une pièce
Oh, I love how you care about brokenness ==== oh j'aime comment tu prends soin des coeurs brisés
How injustice moves your heart enough ==== combien une injustice peut t'émouvoir assez
To make a change ==== pour faire changer les choses
You give all you are ==== tu te donnes entièrement
Everyday ==== chaque jours

CHORUS
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le mardi 25 avril 2006 15:45
Modifié le jeudi 04 mai 2006 12:10