"Surrender" de Barlow Girl

"Surrender" de Barlow Girl
Surrender
Barlow Girl - sur l'album Barlow Girl, 2004

My hands hold safely to my dreams ==== mes mains s'accrochent prudemment à mes rêves
Clutching tightly, ==== les serrant fort
Not one has fallen ==== il n'y en a pas un qui s'est effondré
So many years, I've shaped each one ==== durant tellement d'années, je les ai créés
Reflecting my heart, showing who I am ==== refléchissant mon c½ur, montrant qui je suis
Now You're asking me to show ==== maintenant Tu me demande de montrer
What I'm holding oh-so-tightly ==== ce à quoi je m'accroche si fermement
Can't open my hands, can't let go ==== je ne peux pas ouvrir mes mains, je ne peux pas relâcher ça
Does it matter? ==== est-ce important ?
Should I show You? ==== devrais-je te montrer ça ?
Can't You let me go? ==== ne peux-tu pas me laisser tranquille ?

CHORUS
« Surrender, surrender » ==== « abandonne, abandonne »
You whisper gently ==== Tu murmure cela doucement
You say I will be free ==== Tu dis que je serai libre
I know, but can't you see? ==== je sais, mais ne vois-tu pas ?
My dreams are me ==== mes rêves, c'est moi
My dreams are me ==== mes rêves, c'est moi

You say You have a plan for me ==== Tu dis que Tu as un plan pour moi
And that you want the best for my life ==== et que Tu veux le meilleur pour ma vie
Told me the world had yet to see ==== Tu m'as dit que le monde devait encore voir
What you can do with one ==== ce que Tu peux faire avec quelqu'un
That's committed to Your call ==== qui s'est abandonné à Ton appel
I know of course what I should do ==== je sais, bien sur, ce que je devrais faire
That I can't hold these dreams forever ==== que je ne peux pas m'accrocher à ses rêves éternellement
If I give them now to you ==== si je les remets à Toi maintenant
Will you take them away forever? ==== est ce que tu les emporteras loin de moi à jamais
Or can I dream again? ==== où est ce que je pourrais encore rêver ?

CHORUS

« Surrender » === « abandonne »




Becca, Lisa, Lolo ==== Becca, Lisa, Lolo (c'est un bébé qui parle)
Ladies and gentlemen, ites Barlow Girl ==== mesdames et messieurs, voilà Barlow Girl
Lolo ==== Lolo
Ladies and gentlemen ==== mesdames et messieurs
Ladies ==== mesdames
Lissa ==== Lissa
And gentlemen ==== et messieurs
Ladies and gentlemen ==== mesdames et messieurs
Becca ==== Becca
Barlow Girl ==== Barlow Girl
Rebecca, Alissa, Lauren ==== Rebecca, Alissa, Lauren
Ites clear, ladies and gentlemen Barlow Girl ==== ceest clair, mesdames et messieurs, voilà Barlow Girl
(et après ils rient...)
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le samedi 04 février 2006 17:12

"I Live To Know You" de Hillsong

"I Live To Know You" de Hillsong
I Live To Know You
Hillsong - sur l'album All Things are possible, 1997

Standing in Your presence, ==== alors que je me tiens dans Ta présence
Lord, my heart and life are changed ==== Seigneur mon cœur et ma vie sont changés
Just to love You and to live to ==== pour simplement T’aimer et pour vivre pour
See Your beauty and Your grace ==== voir Ta beauté et Ta grâce

CHORUS
Heaven and earth cry out Your name ==== les cieux et la Terre invoque Ton nom
Nations rise up and seek Your face ==== les nations se lèvent et cherchent Ta face
And Your Kingdom is established ==== et Ton Royaume est établi
As I live to know You more ==== alors que je vis pour Te connaître plus
Now I will never be the same ==== maintenant, je ne serai plus jamais la même
Spirit of God, my life You've changed ==== Esprit de Dieu, Tu as changé ma vie
And I'll forever sing Your praise ==== et je chanterais Tes louanges à jamais
I live to know You, Lord ==== je vis pour Te connaître Seigneur
I live to know You, Lord ==== je vis pour Te connaître Seigneur

You've called me, I will follow ==== Tu m’as appelé, je suivrai
Your will for me I'm sure ==== je suis sûre de Ta volonté pour moi
Let Your heart beat feel my heart's cry ==== que les battements de Ton cœur ressentent le cri de mon coeur
Let me live to serve Your call ==== que je puisse vivre pour servir Ton appel

CHORUS x2

Now I will never be the same, ==== maintenant je ne serai plus jamais la même
Spirit of God, my life You've changed, ==== Esprit de Dieu, Tu as changé ma vie
And I'll forever sing Your praise, ==== et je chanterai Tes louanges à jamais
I live to know You, Lord ==== je vis pour Te connaître Seigneur
I live to know You, Lord ==== je vis pour Te connaître Seigneur
I live to know You, Lord ==== je vis pour Te connaître Seigneur
I live to know You, Lord ==== je vis pour Te connaître Seigneur

La photo vient de http://just-hillsong.skyblog.com
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le samedi 04 février 2006 17:19

"Open Up Your Eyes" de Jeremy Camp

"Open Up Your Eyes" de Jeremy Camp
Open Up Your Eyes
Jeremy Camp - sur l'album Music Inspired by The Chronicles of Narnia...., 2005


Open up your eyes ==== ouvre tes yeux
And see these warning signs ==== et vois ces signes d'avertissement
Breaking through your heart ==== qui percent dans ton coeur
And all the reason of your mind ==== et dans toute la raison de ta tête

Open up to find ==== ouvre pour trouver
Your action leaves behind ==== tes actions te dépasser
The very hope that's given ==== le grand espoir qui est donné
For the world to feel alive ==== pour que le monde se sente vivant

CHORUS
And the time has come to realize ==== et c'est le temps de réaliser
And see the plan you've been designed for ==== et de voir le plan pour lequel tu es fait
So face the fear of all unknown === alors affronte la peur de ce que tu ne connais pas
And see the heart inside ==== et vois le c½ur à l'intérieur
So open up your eyes ==== alors ouvre tes yeux
So open up your eyes ==== alors ouvre tes yeux

Throw yourself aside ==== laisse-toi de côté
And hear the gentle cry ==== et entends ce doux cri
Of the voice of peace that gave up all ==== de la voix de paix qui a tout abandonné
To fill the void inside ==== pour remplir ce vide en toi

Give away the fight, ==== arrête de lutter
Release your foolish pride ==== lâche cet orgueil stupide
The very bond is broken down ==== le dernier lien est détruit
You need to leave behind ==== tu dois te dépasser

CHORUS

Open up your eyes ==== ouvre tes yeux

Can you sense the feeling ==== peux-tu ressentir
That there's more than what you know ==== qu'il y a plus que ce que tu connais
(More than what you know) ==== (plus que ce que tu connais)
It's a fire that burns within ==== c'est un feu qui brûle en toi
That only seems to grow ==== qui ne fait que grandir
(Only seems to grow) ====(ne fait que grandir)
There's a price that's given ==== un prix a été donné
And which only love can pay ==== que seul l'amour peut payer
And the time is here and now, ==== et c'est le temps, là et maintenant
Don't let it fade away ==== ne le laisse pas s'évanouir

So open up your eyes, ==== alors ouvre tes yeux
Open up your eyes ==== ouvre tes yeux
So open up your eyes, ==== alors ouvre tes yeux
Open up your eyes ==== ouvre tes yeux

CHORUS x2
# Posté le mardi 07 février 2006 06:03

"All For You" de Paul Baloche

"All For You" de Paul Baloche
All For You
Paul Baloche - sur l'album Offering Of Worship, 2003

Bible says make a joyful noise ==== la Bible nous dit de faire un bruit joyeux
Let's do that, come on ==== faisons ça, aller !
Let's make a joyful Noise ==== faisons un bruit joyeux

Every step of faith ==== chaque pas de foi
Every sacrifice ==== chaque sacrifice
Every prayer that's prayed ==== chaque prière, qui est priée
From an honest heart ==== d'un c½ur sincère

You alone deserve ==== Toi seul mérite
Every breath of worship ==== chaque soupire d'adoration
I just wanna say how great You are ==== je veux Te dire combien Tu es grand

Cause it's all for You ==== car c'est entièrement pour Toi
Every song of praise ==== chaque chant de louange
Is all for You ==== est entièrement pour Toi
Every hand that's raised ==== chaque main qui se lève
Everything I am ==== tout ce que je suis
Everything I do ==== tout ce que je fais
Is all for You ==== c'est entièrement pour Toi
All for You === entièrement pour Toi

I wanna let You know ==== je veux que Tu saches
Jesus You are my hero ==== Jésus Tu es mon héro
I'm a grateful soul that's been redeemed ==== je suis une âme reconnaissante qui a été rachetée
All creation sings ==== toute la création chante
All the earth adores You ==== toute la Terre T'adore
From the highest star to the deepest sea ==== de l'étoile la plus haute à la mer la plus profonde

Lord and it's all for You ==== Seigneur et c'est entièrement pour Toi
Every song of praise ==== chaque chant de louange
Is all for You ==== est entièrement pour Toi
Every hand that's raised ==== chaque main qui se lève
Everything I am ==== tout ce que je suis
Everything I do ==== tout ce que je fais
Is all for You ==== c'est entièrement pour Toi
All for You === entièrement pour Toi

And it's all for You ==== et c'est entièrement pour Toi
Every song of praise ==== chaque chant de louange
Lord, it's all for You ==== Seigneur, c'est entièrement pour Toi
Every hand that's raised ==== chaque main qui se lève
Everything I am ==== tout ce que je suis
Everything I do ==== tout ce que je fais
Is all for You ==== c'est entièrement pour Toi
All for You === entièrement pour Toi

Yes Lord, ==== oui Seigneur
Tonight every song of praise ==== ce soir, chaque chant de louange
Every step and foot ==== chaque pas et chaque pied
Every clap and hand ==== chaque acclamation et chaque main
Every swing and body ==== chaque balancement et chaque corps
Every dance and foot ==== chaque danse et chaque pied
Every prayer of thanks ==== chaque prière de reconnaissance
It's all for you Lord ==== c'est entièrement pour Toi Seigneur
Every ??? ==== chaque ??? (il enchaîne trop vite, j'arrive pas à suivre dsl)
It's all for You ==== c'est entièrement pour Toi

It's all for You ==== c'est entièrement pour Toi
All for You ==== entièrement pour Toi
It's all for You ==== c'est entièrement pour Toi
All for You ==== entièrement pour Toi

It's been all for You ==== ça reste entièrement pour Toi
All for You ==== entièrement pour Toi
Lord it's been all for You ==== Seigneur, ça reste entièrement pour Toi
All for You ==== entièrement pour Toi
Lord it's been all for You ==== Seigneur, ça reste entièrement pour Toi
All for You ==== entièrement pour Toi

It's all for You ==== c'est entièrement pour Toi
All for You ==== entièrement pour Toi

It's all for You ==== c'est entièrement pour Toi
All for You Lord ==== entièrement pour Toi, Seigneur
What do u wanna give to the Lord tonight ? ==== que voulez-vous donner au Seigneur ce soir ?
Give Him the praise, the thanks ==== offrez-Lui la louange, la reconnaissance
Lord we give U our lives ==== nous Te donnons nos vies
We give U our thanks ==== nous T'offrons notre reconnaissance

It's all for You ==== c'est entièrement pour Toi
All for You ==== entièrement pour Toi
It's all for You ==== c'est entièrement pour Toi
All for You ==== entièrement pour Toi
Lord it's all for U ==== Seigneur c'est entièrement pour Toi
Oh it's all for U Lord ==== oh c'est entièrement pour Toi Seigneur
Praise Him ==== louez-Le
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le mardi 07 février 2006 07:12

"Me Against The World" de Superchick

"Me Against The World" de Superchick
Me Against The World
Superchick - sur l'album Regeneration, 2003

Wanna quit and give up ==== je veux tout quitter et abandonner
Simon says to pack it up ==== Simon me dit de faire mes valises
Shot down from all sides ==== je suis attaquée de tous les côtés
Don't know why I try ==== je ne sais même pas pourquoi j'essaye
So take this and kiss it ==== alors prends ça, et dit lui
Goodbye won't miss it ==== au revoir, je ne le manquerai pas
I wanna go back to L.A. ==== je veux retourné à Los Angeles
I don't belong that's what they say ==== je n'ai pas ma place ici, c'est ce qu?ils disent

CHORUS
They said don't try to change the world ==== ils me disent, « n'essaye pas de changer le monde
You're just a girl ==== tu n'es qu'une fille »
So it's..me against the world today ==== alors aujourd'hui c'est moi contre le reste du monde
I'm gonna do it my own way ==== je vais faire à ma manière
And though nobody understands ==== et bien que personne ne comprend
I'm gonna make a one girl stand ==== je vais faire mon solo
It's my Independence Day ==== c'est ma fête nationale
I can't waste time on what they say ==== je ne peux pas perdre mon temps avec ce qu'ils disent
If we believe when we have faith ==== si on crois et on a la foi
We're gonna change the world someday ==== on va changer le monde un de ces quatres

Back again one more time ==== je reviens encore une fois
Couldn't keep me down, last time ==== ils ne pourront pas me déprimer, c'était la dernière fois
Leaving what I know, on faith ==== je laisse derrière ce que je sais, je marche par la foi
To take on the world and make waves ==== pour m'occuper du monde et faire des vagues
Still standing defiant ==== je me tiens toujours debout, défiante
Maybe me against the giants ==== peut-être que je me bats contre des géants
L.A. wasn't built in a day ==== Los Angeles ne s'est pas construit en un jour
Game's going long but I still play ==== la partie devient longue, mais je n'abandonne pas

CHORUS

If we believe, when we have faith ==== si on crois et on a la foi
We're gonna change the world someday ==== on va changer le monde un de ces quatres

CHORUS

Cette chanson, c'est la BO de La Revenche D'une Blonde 2, c'est pour ça qu'ils parlent de Los Angeles et de Simon...
# Posté le mardi 07 février 2006 07:44