"Wait" de ZOEgirl

"Wait" de ZOEgirl
Wait
ZOEgirl - sur l'album Different Kind Of Free, 2003

You've been hurt ==== tu as été blessé
You've been lied to ==== on t'as menti
You ran all your life ==== tu as courru toute ta vie
Just to get out of your shoes ==== juste pour sortir de tes chaussures
But you settled in too soon ==== mais tu t'es habitué trop vite
Now your road is clear ==== maintenant ta route est claire
Leave dark no room ==== ne laisse aucune place au noir
For any light to break through ==== pour que n'importe quelle lumière puisse rentrer

You're on a mission to get even with the world ==== tu est dans une mission pour te battre avec le monde
To give back all the pain you received ==== pour rendre toute la douleur que tu as reçu
It's just too hard to believe ==== c'est simplement trop dur de croire
That anything can make it better ==== que quelque chose pourrait rendre ça meilleur

CHORUS
Please don't let it end this way ==== STP ne laisse pas ça finir comme ça
You could wait another day ==== tu pourrais attendre un autre jour
It's foolish games that players play ==== c'est des jeux idiots que des joueurs jouent
One choice can bring you so much ache ==== un choix peux t'apporter tellement de douleur
Please don't end up this way ==== STP ne termine pas comme ça
There's got to be some other way ==== il doit y avoir un autre moyen
You could live without this mistake ==== tu peux vivre sans ces erreurs
So please wait ==== alors STP attend

You've been betrayed ==== on t'as trahi
Left so confused ==== laissé tellement confus
Couldn't understand ==== tu ne pouvais pas comprendre
How trust could be so abused ==== combien la confiance peut être abusée
So you let the darkness ==== alors tu as laissé les ténébres
Come over you ==== venir à toi
Now you dont know ==== maintenant tu ne sais plus
Anyone to turn to ==== vers qui te tourner

You're beat up and bitter ==== tu es battu et amer
Face down in the cold ==== la tête baissée dans le froid
Lyin' in the ground with footprints on your back ==== allongé sur le sol avec des traces de pas sur ton dos
Where ya gonna go? ==== où irras tu ?
You've never been so low ==== tu n'as jamais été si déprimé

CHORUS x2
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le lundi 22 août 2005 19:14
Modifié le mercredi 12 octobre 2005 13:18

"Feel Alright" de ZOEgirl

"Feel Alright" de ZOEgirl
Feel Alright
ZOEgirl - sur l'album Different Kind Of Free, 2003

CHORUS
Sun is shining ==== le soleil brille
(sun is shining theres no need to sleep no more) ==== (le soleil brille, c'est plus la peine de dormir encore)
Day is bright,yeah ==== la journée est lumineuse
(The day is bright and your heart has it's wings to soar) ==== (la journée est lumineuse et ton coeur doit s'envoler)
It's a new day ==== c'est un nouveau jour
(Time will be flying, freedom is at the door) ==== (le temps va s'envoler, la liberté est à la porte
Feel alright,yeah ==== tu te sens bien
(You feel alright,yeah,so what are you waiting for?) ==== (tu te sens bien, ouai, alors qu'est ce que t'attends ?)

Celebrity and superstition ==== la célébrité et la superstition
Whatever it takes to get some recognition ==== peu importe ce que ça coute pour avoir un peu de reconnaissance
Selling antiques like they are new ideas ==== vendre des antiquités comme si elles étaient de nouvelles idées
Making you pay to feed the thoughts they steal ==== te faire payer pour nourrire les pensées qu'ils ont volés
Call me foolish call me crazy ==== appelle moi idiote, appelle moi folle
But all this drama doesn't faze me ==== mais tout ce théâtre ne me déboussole pas
Tell me not to run and i will run much faster === dit moi de ne pas courrir et je courrai plus vite
Tell me to be quiet and I'll shout it from a mountain ==== dit moi te me taire et je crierais ça d'une montagne

CHORUS

It doesn't take a mathematician ==== pas besoin d'un mathématicien
To calculate our rising addicition ==== pour calculer l'adition de notre montée
To romance,youth and perfected beauty ==== pour romancer la beauté jeune et parfaite
Packaged preservered for their mass apeal ==== un packet préservé pour leurs appels de masse
You're not the first to buy their lies ==== tu n'es pas le premier à te faire prendre par leurs mensonges
They're not the last to waste your time ==== ils ne sont pas les derniers à gacher ton temps
Tell me to give up and I will fight much harder ==== dis moi d'abandonner et je me batterrai plus fort
Tell me to be quiet and I'll shout it even louder ==== dis moi de me taire et je crierai encore plus fort

CHORUS

It's a new day ==== c'est un nouveau jour
Different then yesterday ==== différent de hier
All the concepts fighting for a place in my mind ==== plein idées se battent pour une place dans ma tête
Well you'll find It's occupied with the divine ==== et bien, tu trouvera que c'est déjà occupé par des concepts divins

The sun is shining there's no need to sleep no more ==== le soleil brillent, il n'y a plus de raison de dormir
The day is bright and your heart has it's wings to soar ==== la journée est lumineuse et ton coeur doit s'envoler
Time will be flying and freedom is at the door ==== le temps va s'envoler et la liberté est la porte
You feel alright,yeah,so get up...==== tu te sens bien, ouai, alors lève toi

CHORUS x 2
# Posté le lundi 22 août 2005 19:19
Modifié le mercredi 12 octobre 2005 13:20

"Girl America" de Mat Kearney

"Girl America" de Mat Kearney
Girl America
Mat Kearney - sur l'album Bullet, 2004

Ma copine Amérique n'est qu'une jeune dans ce monde
Son sourire est plus précieux que l'éclat de perles
Et malgré son age, on peut voir qu'elle n'est qu'une jeune fille
Et son age derrière ses yeux montre la douleur qu'elle a supporté
A travers ses mains qui ont travaillé, bien qu'elle reste silencieuse
Tout ce poids est tombé la nuit dernière pendant son sommeil
Et alors qu'elle se glissait dans des rêves sur les choses de son passé
Elle a l'impression d'avoir grandi trop vite, bien plus que les autres de son age
Bien qu'ils soient juste avec elle, ses frères et soeurs
Elle est une guide née même si ses pairs se moque d'elle
Ma copine est à un carrefour, des gens prient pour elle
Quelques un s'attaque aux magazines, aux pubs, au sexe, aux drames, à la marijuana
Elle espère trouver un père qui l'appellera « ma fille »
Elle fait partie de la génération qui espère la réconciliation
Ils espèrent pour ce futur auquel ils font face et pour ce poison auquel ils goûtent
Ma copine, je sais que tu recherche de l'amour

REFRAIN
Ma copine Amérique pleure quand elle est dans son lit la nuit
Je peux voir qu'elle crie quand elle rêve de liberté
Ma copine Amérique meurt en essayant de faire arrêter cette bataille
Ne t'arrête pas d'y croire, mon amie Amérique

Des garçons avec des regards énervés ont frappé à sa porte
Lui disant qu'elle est faite pour ça, essayant de la voler dans son coeur
Puis il la quitte en l'appelant putain, mais elle continue à croire qu'il y a plus
Je sais qu'elle sais qu'il y a plus car il y a une voix qu'elle ne peut pas ignorer
Car cette voix est là depuis sa fondation, depuis le jour de sa création
Nous faisons confiance en Dieu, gravé dans les trésors de sa nation
Et le vide, les garçons ne peuvent les remplir
Avec l'alcool ou la drogue
Mais la plupart de ses amis n'y font pas attention alors qu'il la regarde avec colère
Prêts à noyer l'entonnoir parce qu'ils le désapprouvent
Ils trébuchent et dégringolent se brisant complètement
Ma copine Amérique, ne peux-tu pas voir
Ce ne sont pas les circonstances qui déterminent qui tu seras
Mais comment tu traites avec ces problèmes et ces douleurs sur ton chemin
C'est pour toi que je prie avec espoir pour un jour meilleur
Je te dis, ta délivrance arrive

REFRAIN x2

PONT
Tu as la foi comme une enfant depuis ta naissance
Tu l'as laissé dans la saleté de ta pire blessure
Et je vois chaque larme dans chaque cicatrice
Les mains qui t'ont retenue là où tu étais
Et je peux voir qu'on s'est égaré si loin de notre route
Un roi est né sous cette étoile du matin
Une couronne d'épine a été placée sur sa tête pour effacer
Chaque larme sur ton visage
Sa paume de main et ses côtés ont été percés
Il déverse de l'amour pour t'attirer près de lui
Ma copine tu n'es pas de ce monde
Ne peux-tu pas voir que c'est comme ça que ça a commencé

REFRAIN x2

Sa paume de main et ses côtés ont été percés
Il déverse de l'amour pour t'attirer près de lui
Ma copine tu n'es pas de ce monde
Ne peux-tu pas voir que c'est comme ça que ça a commencé
Comme ça que ça a commencé, comme ça que ça a commencé, ma copine Amérique

Pour voir le texte original, cliquez là
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le mardi 23 août 2005 08:32
Modifié le samedi 15 octobre 2005 13:02

"All This Time" de Rachael Lampa

"All This Time" de Rachael Lampa
All This Time
Rachael Lampa - sur l'album Rachael Lampa, 2004

CHORUS
It's taken me all this time to see the sun ==== ça m'a pris tout ce temps pour voir le soleil
It's taken me all these roads to learn how to run ==== j'ai fait tout ce chemin pour apprendre comment courrir
And after the rain has washed away ==== et après que la pluie ai lavé
The stuff i thought i knew ==== les chose que je pensait connaitre
All that's left of me is You ==== tout ce reste de moi c'est Toi

I've been sweeping around this room ==== j'ai nettoyé cette piece
With a fine tooth broom ==== avec un exellent balais à dent
Still don't have a clue ==== et je n'ai toujours pas d'indice
I've been searching for signs of life ==== j'ai cherché des signes de la vie
But nothings comin through ==== mais je n'en ai pas trouvé
I've been flipping through ==== j'ai feuilletté
Pages full of golden rules ==== des pages pleines de règles d'or
A wealth of tiny truths ==== elles étaient riches en toutes petites vérités
Tripping over the same old things, ==== j'ai tribuché sur les même vieilles choses
I thought I'd long since moved ==== j'ai pensé que ça durerai jusqu'a ce que je bouge

I believe in the helping hand, ==== je crois aux influences qui aident
My fellow man ==== en mon type d'homme
And the fail-safe "love thy neighbor plan" ==== et en la sécurité faillible de "Love Thy Neighbor plan"
The promise, the creed, the other cheek, so help me ==== en la promesse, en mes crédos, en les autres, alors aide moi
I need to get to You ==== j'ai besoin de venir à Toi

CHORUS

You've been paving the way, ==== Tu as ouvert la voie
Making it straight ==== la rendant droite
The path has been cleared ==== le chemin a été éclairé
I've been a little hesitant, ==== j'ai un peu hésité
But you still find me here ==== mais tu m'as toujours trouvé là
You've been flooding my thoughts ==== tu as inondé mes pensées
Now I'm breaking the locks ==== maintenant je brise les serrures
Making my way through ==== faisant mon chemin à travers
I can see to the other side ==== je peux voir l'autre rive
And I'm so glad it's you ==== et je suis tellement heureuse que Tu t'y trouve


I believe in the one about reaching out, ==== je crois en celui qui tends sa main vers moi
Living loud, and all my doubts ==== vivant bruyament, et tout mes doutes
I believe in what I can't do ==== je crois en ce que je peux faire
And I believe, I believe in you ==== et je crois, je crois en Toi

It's taken me all this time to see the sun ==== ça m'as pris tout ce temps pour voir le soleil
It's taken me all this time to learn how to run ==== ça m'as pris tout ce temps pour apprendre à courrir
After the rain has washed away the rust and residue ==== et après que la pluie ai lavé la rouille et les résiduts
All that's left of me is you ==== tout ce qu'il reste de moi c'est Toi

I believe I can overcome ==== je crois que je peux surmonter
The things that have been left undone ==== les choses qui ont été laissé défaites
I believe I have a place to go, ==== je crois que j'ai un endroit où aller
Somehow I know, I will get to you ==== quelque part je crois, que je viendrai à Toi
# Posté le mardi 23 août 2005 08:55
Modifié le mercredi 12 octobre 2005 13:27

"Rubber House" de Rachael Lampa

"Rubber House" de Rachael Lampa
Rubber House
Rachael Lampa - sur l'album Rachael Lampa, 2004

CHORUS
Been trying to build a rubber house ==== essayer de construire une maison en caoutchouc
So we all can live together ==== pour que nous puissions tous vivre ensemble
Been trying to build a rubber house ==== essayer de construire une maison en caoutchouc
So we all can live together ==== pour que nous puissions tous vivre ensemble
Don't you wanna put the hammer down ==== ne veux tu pas poser le marteau
Take a break from all the pressure ==== faire un break par rapport à toute cette pression
Be whatever whatever whatever whatever ==== soit tout ça, tout ça, tout ça, tout ça

We can take a groove ==== on peux prendre la danse
Make it move, we can prove ==== la faire bouger pour prouver
That we're for real this time ==== qu'on est vrai cette fois
We got nothing to hide ==== on a rien a cacher
We can work the room ==== on peux travailler sur la pièce
Make a boom, turn it into ==== faire un boom, la changer en
A place where future finds ==== un endroit ou le futur trouvera
Something from our time ==== quelque chose de notre temps

All we have to do is come into a place anew ==== tout ce qu'on a à faire c'est venir dans un endroit nouveau
Where we can blur the lines ==== où on peux estomper les lignes
Elevate our minds ==== élever nos esprits
In my head I see ==== dans ma tête je voie
A kinda dream ==== une sorte de rève
A place where we can live, ==== un endroit ou l'on peux vivre
Move, have our being, give, take it one step higher ==== bouger, être nous même, donner, faire un pas de plus

Please we can make it better ==== SVP on peux arranger les choses
I know it really matters ==== je sais que c'est très important
Wouldn't it be a trip to live ==== ça serai un voyage de vivre
In such a place, you and I ==== dans un tel endroit, vous et moi

CHORUS

Hands up in the air ==== lève tes mains
If you dare, we don't care ==== si tu ose, on n'y ferra pas attention
If it brings you to your knees ==== si ça te fait tomber à genoux
It's alright by me ==== c'est bien pour moi
Love will find you still ==== l'amour te rattrapera toujours
It's in His will for us to build ==== c'est dans sa volonté que nous devons construire
One voice, one single gift ==== une voix, un seul cadeau
And lift it down from here ==== qui vient d'ici

We gotta get together, ==== on doit être ensemble
We really gotta get there ==== on doit réellement aller là bas
I could betcha ==== je peux te parier
I'll be telling you again and again ==== et je te le dirai encore et encore

CHORUS
# Posté le mardi 23 août 2005 09:03
Modifié le mercredi 12 octobre 2005 13:29