ZOEgirl - sur l'album Different Kind Of Free, 2003
You've been hurt ==== tu as été blessé
You've been lied to ==== on t'as menti
You ran all your life ==== tu as courru toute ta vie
Just to get out of your shoes ==== juste pour sortir de tes chaussures
But you settled in too soon ==== mais tu t'es habitué trop vite
Now your road is clear ==== maintenant ta route est claire
Leave dark no room ==== ne laisse aucune place au noir
For any light to break through ==== pour que n'importe quelle lumière puisse rentrer
You're on a mission to get even with the world ==== tu est dans une mission pour te battre avec le monde
To give back all the pain you received ==== pour rendre toute la douleur que tu as reçu
It's just too hard to believe ==== c'est simplement trop dur de croire
That anything can make it better ==== que quelque chose pourrait rendre ça meilleur
CHORUS
Please don't let it end this way ==== STP ne laisse pas ça finir comme ça
You could wait another day ==== tu pourrais attendre un autre jour
It's foolish games that players play ==== c'est des jeux idiots que des joueurs jouent
One choice can bring you so much ache ==== un choix peux t'apporter tellement de douleur
Please don't end up this way ==== STP ne termine pas comme ça
There's got to be some other way ==== il doit y avoir un autre moyen
You could live without this mistake ==== tu peux vivre sans ces erreurs
So please wait ==== alors STP attend
You've been betrayed ==== on t'as trahi
Left so confused ==== laissé tellement confus
Couldn't understand ==== tu ne pouvais pas comprendre
How trust could be so abused ==== combien la confiance peut être abusée
So you let the darkness ==== alors tu as laissé les ténébres
Come over you ==== venir à toi
Now you dont know ==== maintenant tu ne sais plus
Anyone to turn to ==== vers qui te tourner
You're beat up and bitter ==== tu es battu et amer
Face down in the cold ==== la tête baissée dans le froid
Lyin' in the ground with footprints on your back ==== allongé sur le sol avec des traces de pas sur ton dos
Where ya gonna go? ==== où irras tu ?
You've never been so low ==== tu n'as jamais été si déprimé
CHORUS x2


