Keep Risin'
CHORUS
Put yo hands up, turn the beat up ==== lève tes mains
Take yo shoes off, throw yo feet up ==== enlève tes chaussures, lève tes pieds
(What, what, what, what, what) ==== (quoi, quoi, quoi, quoi, quoi)
We keep on risin' ==== nous continuons à monter
(What, what, what, what, what) ==== (quoi, quoi, quoi, quoi, quoi)
We keep on risin' ==== nous continuons à monter
We been doin' this for years ==== ça fait des années que nous faisons ça
And you just now heard of us ==== et maintenant tu commence juste à entendre parler de nous
Four years containin' back ==== pendant 4 ans nous nous sommes contenus,
Stabbin' music murderers ==== nous avons poignardé les meurtrier de la musique
Year I was a younga MC, ==== avant j'étais un jeune MC
Now I'd older by please ==== maintenant je suis plus vieux ....?
Don't think my mind change only time change ==== ne pense pas que mes idées changent, seul le temps change
And the clock moves quicker ==== et l'horloge tourne plus vite
As the plot gets thicker now ==== maintenant que l'intrigue est plus dense
Yeah I'm a Christian my position paints the picture listen ==== ouai je suis un chrétien, ma position décrit le tableau, écoute
DC Niques composin' beats since he was under age ==== DC Niques composait des rythmes depuis son plus jeune âge
A true master of the art ==== c'était un vrai maître dans son art
It's time to take the stage ==== mais maintenant c'est à nous de prendre la scène
We give props to those who keepin' it tight ==== nous donnons un soutiens à ceux qui s'accrochent
Big ups to P.O.D for always rockin' it right ==== big up à POD (au groupe je pense) qui font toujours la musique qu'il faut
In the middle of my cloudy day, ==== au milieu d'une journée nuageuse
Drop to my knees and pray ==== je me mets à genoux et prie
Let me walk in light so my darkness will fade away ==== permet moi de marcher dans la lumière pour que mes ténébres s'affaiblissent
Lord, please cleanse me from without and within ==== Seigneur, STP, lave moi de l'intérieur et de l'extérieur
Be sure to never let me doubt the evil powers of sin ==== assure Toi que je ne doute jamais de la force néfaste du péché
And work magic, deflectin' fiery darts aimin' at my heart ==== et (je ne sais pas quoi lol), faisant dévier les flèches enflamées qui me visent
I think it's time to play my part yo so dig it ==== je pense qu'il est temps pour moi de jouer mon role, alors toi, vise ça
CHORUS
When I look around all I see is record companies ==== quand je regarde autour de moi et que je vois uniquement des maisons de disques
And MC's goin' bankrupt tryna be free ==== et des MC fauchés qui essaye d'être libres
That ain't the way that it should be no not hardly ==== ça ne devrait pas être comme ça, non certainement pas
You got me pacin' knowin' that you're gonna ==== tu m'as vu marcher lentement, sachant que tu vas
try to bring me down I'm sorry ==== essayer de m'abattre, je suis désolé
We won't stop, you ask why 'cause we can't stop ==== nous ne nous arrêterons pas, tu demande pourquoi, et bien parce que nous ne pouvons pas arrêter
Hip hop make ya neck pop when the beat drops ==== le hip hop te rends tétu, lorsque le rhytme commence
(Like whoah) Souljahz don't stop we keep on tryin' ==== (comme quoi/whoah?) Souljahz ne s'arrête pas, on continue à essayer
(Like whoah) Souljahz don't stop we keep on tryin' ==== (comme quoi/whoah?) Souljahz ne s'arrête pas, on continue à essayer
(Ri-i-i-i-i-i-i-i-i-ise we rise) Throw yo ==== (moooooonte, nous montons) lève tes
hands in the sky wave 'em side to ==== mains en l'air et bouge les
(Ri-i-i-i-i-i-i-i-i-ise we rise) ==== (moooooonte, nous montons)
CHORUS
Yo I keep it righteous while my rhymes ignite this ==== yo, je reste intègre lorsque que mes rimes enflament ce
Mic and it might just be the time to recite this ==== micro et ça pourrait être le bon moment pour réciter ces
Rhyme that I wrote in my room gotta keep rappin' ==== rimes que j'ai écrit dans ma chambre, je dois continuer à rapper
Yo I told ya the Souljahz was bound to make it happen ==== je t'ai bien dis que les Souljahz se doivent de faire advenir ces choses
Got you askin' I aint hear from the Souljahz in a while. ==== tu t'es dis que tu n'avais pas entendu parler des Souljahz pendant un moment
Didn't they flip they style? Wasn't they just on trial? ==== est ce qu'ils ont laissé tomber? ils ont peut être eu un procès ? (????)
C'mon, we just been on the road ==== arrête, on était simplement sur la route
From NY to Germany, Hawaii 5.0 ==== de New York à l'Allemagne, Hawaii 5.0 (five-o)
So think about it before you criticize my crew ==== alors réfléchi avant de critiquer mon équipe
'Cause when you point your finger at ==== parce que lorsque tu pointe ton doigts sur moi
Me three is pointed back at you. ==== trois se pointent sur toi
Actin' like a fool, whether it be jealousy or envy ==== tu agis comme un imbécile, que ça soit de la jalousie où de l'envie
Remember why we doin' this, it ain't about the Bentley ==== souviens toi de nos motivations, ce n'est pas pour les Bentley
It ain't about the cars, money, cash or the girls ==== ce n'est pas pour les voitures, pour l'argent, le fric ou les filles
It's a much bigger picture when you tryna.==== il y a quelque chose de bien plus grand si tu essaye de comprendre