"Miracle Maker" de Delirious ?

"Miracle Maker" de Delirious ?
Miracle Maker
Delirious? - sur l'album The Mission Bell, 2005

I'm waiting here for my life to change, ==== j'attends ici que ma vie change
When the waters stir you can rearrange me ==== quand les eaux essayent de mettre la pagaille Tu peux me réarranger
Just one touch is all I need, ==== je n'ai besoin que d'un contact
I've nothing much but the wounds I feel, ==== je n'ai pas grand chose à part ces blessures que je ressens
I'm looking for the hand of the miracle man ==== je recherche la main de l'homme au miracles

Holy, you are holy, ==== saint, Tu es saint
Who was and is and is to come ==== Toi qui étais, qui est et qui reviens
Holy, you are holy, Saviour, Healer, ==== Saint, Tu est Saint, Sauveur, guérisseur
I'm standing at the feet of the miracle maker ==== je me tiens au pieds du faiseur de miracles

I'm holding on, with your life in mine, ==== je tiens bon, avec Ta vie dans la mienne
Living water's come, ==== les eaux vivantes sont venues
And you've rearranged me ==== et Tu m'as réarranger

Holy you are holy, ==== Saint, Tu es Saint
Who was and is and is to come ==== Toi qui étais, qui est et qui reviens
Holy, you are holy, ==== Saint, Tu est Saint
Saviour, healer, ==== Sauveur, guérisseur
I'm staring in the face of the miracle maker. ==== je fixe la face du faiseur de miracles

Holy you are holy, ==== Saint, Tu es Saint
Who was and is and is to come ==== Toi qui étais, qui est et qui reviens
Jesus, precious Jesus, ==== Jésus, précieux Jésus
Thank you, Saviour, ==== merci, mon Sauveur
I'm walking in the shoes of my miracle maker ==== je suis à la place du faiseur de miracles
I'm standing with the faith of a miracle maker. ==== je me tiens avec la foi d'un faiseur de miracles

Message pour Jenny qui m'a demandé la chanson : est ce que tu pourrais me redonner ton adresse e-mail pour que je t'envoie la chanson de Barlow Girl que tu m'a demandé...Tu m'avais laissé une adresse de blog (qui n'existais pas d'ailleurs), je pense que tu t'es trompé....

# Posté le mercredi 05 juillet 2006 11:33

Modifié le dimanche 03 juin 2007 17:17

"Father Of Creation" de Hillsong

"Father Of Creation" de Hillsong
Father Of Creation
Hillsong - sur l'album Simply Worship, 1996

We come into Your presence ==== nous venons dans Ta présence
To sing a song to You ==== pour Te chanter un chant
A song of praise and honour ==== un chant de louange et d'honneur
For all the things you helped us through ==== pour toutes les choses que Tu nous a aidé à traverser

You gave a life worth living ==== Tu nous a donné une vie qui vaut la peine
A life in love in with You ==== une vie d'amour avec Toi
And now I just love giving ==== et maintenant j'aime simplement
All my praises back to You ==== Te redonner toute ma louange

You're the Father of Creation ==== Tu es le père de création
The risen Lamb of God ==== l'agneau de Dieu rescussité
You're the One who walked away ==== Tu est celui qui T'es éloigné
From the empty tomb that day ==== du tombeau vide ce jour là
And You set your people free ==== et maintenant Tu libère Ton peuple
With love and liberty ==== avec amour et liberté
And I can walk with you ==== et je peux marcher avec Toi
Every night and every day ==== chaque nuit et chaque jour

VOIR LES COMMENTAIRES POUR LA VERSION CHANTABLE.

# Posté le mercredi 05 juillet 2006 12:05

Modifié le lundi 14 juillet 2008 08:07

"It's You" de Out Of Eden

"It's You" de Out Of Eden
It's You
Out Of Eden - sur l'album Love Peace And Happiness, 2004

Who's the one I needed, don't You know that it's You ==== qui est celui dont j'avais besoin, Tu sais bien que c'était Toi
Who's the one I needed, don't You know that it's You ==== qui est celui dont j'avais besoin, Tu sais bien que c'était Toi
Who's the one I needed, don't You know that it's You ==== qui est celui dont j'avais besoin, Tu sais bien que c'était Toi
Cause the one thing I've been missin' ==== car ce qui me manquait
The one thing I've been missin' is You ==== ce qui me manquait c'est Toi

God I've got something I need to say ==== mon Dieu, il y a quelque chose que je dois dire
Can't believe I've carried on this way ==== je n'arrive pas à croire que j'ai continué comme ça
Thought that I could make it on my own ==== j'ai pensé que je pouvais y arriver seule
Now it's time for me to come back home ==== maintenant c'est le moment de rentrer chez moi
Come back ==== rentrer

I was acting different, ==== j'ai agi différement
You always stayed the same ==== Tu es toujours resté le même
You know what it was ==== Tu sais ce que c'était
I got caught up in the game ==== je me suis laissé prendre au jeu
Trying to build my fortume ==== essayant de construire ma fortune
And consume with my fame ==== et consumée par la célébrité
But the one thing I forgot it was You ==== mais la chose que j'ai oublié, c'était Toi

CHORUS
(It's You) who's the one I call on Lord ==== (c'est Toi) que j'appelle Seigneur
(It's You) catch me when I fall, my God==== (c'est Toi) qui me rattrape quand je tombe, mon Dieu
(It's You) been through lots of things but I know ==== (c'est Toi) j'ai traversé beaucoup de choses mais je sais que
(It's true) can nobody love me like You do ==== (c'est vrai) personne ne peut m'aimer comme Tu m'aime
(You) picked me off the ground ==== (Tu) m'as relevé
(You) turned my life around ==== (Tu) a renversé ma vie
(You) once lost now I'm found ==== (Tu) il fut un temps où j'étais perdu mais maintenant je suis retrouvé
(You) gave me ups from down ==== (Tu) as transformé mes bas en hauts
(You) reason why I sing ==== (Tu) *es* la raison pour laquelle je chante
(You) You're my everything ==== (Tu) Tu es tout pour moi
It's true it's You ==== c'est vrai, c'est Toi

Who's the one I needed, don't You know that it's You ==== qui est celui dont j'avais besoin, Tu sais bien que c'était Toi
Cause the one thing I've been missin' ==== car ce qui me manquait
The one thing I've been missin' is You ==== ce qui me manquait c'est Toi

There's something else I've got to bring to light ==== il y a autre chose que je dois amener à la lumière
Sometime we only call when things ain't right ==== parfois, on ne T'appelle que quand les choses ne vont pas
You say you're looking for a place ==== on dit qu'on cherche un lieu
To lay your head, for your spirit to rest ==== pour étendre notre tête, pour que notre esprit se repose
I want to be Your friend ==== je veux être Ton ami
Give my all to You ==== je me donne entièrement à Toi
Can't have nothing less ==== je ne peux rien garder

You say i am Your friend if I do what You command ==== Tu dis que je suis Ton ami si je fais ce que Tu demande
So guide me Lord I pray ==== alors dirige moi Seigneur je Te pris
And please let me hold Your hand ==== et s'il Te plait, laisse moi tenir Ta main
As I walk this journey now that I understand ==== alors que je prends ce chemin, maintenant que je comprend
That the one thing I am needing is You ==== que la chose dont j'ai besoin c'est Toi

CHORUS

God I've got to seek You out (every day) ==== mon Dieu, je dois m'adresser à Toi (chaque jour)
Show me what Your life is all about (show the way) ==== montre moi ce qu'est cette vie (montre moi le chemin)
You spirit I can't live without ==== je ne peux pas vivre sans Ton esprit
Cause the one thing I'd be missing is You ==== car sinon, ce qui me manquerait, ça serait Toi

CHORUS

God I've got something I need to say ==== mon Dieu, il y a quelque chose que je dois dire
I can't believe I've carried on this way ==== je n'arrive pas à croire que j'ai continué comme ça
Now that I can't go and I can't tell (?) ==== maintenant que je ne peux plus avancer et que je ne peux plus en parler
Oh I've got to get on my knees and pray ==== oh je dois me mettre à genoux et prier
Oh You're the one ==== oh Tu es celui
Oh that I call on ==== oh que j'invoque
Oh You're the one ==== oh Tu es celui
And I need You so bad right now ==== et j'ai tellement besoin de Toi maintenant
I can have everything ==== je peux avoir tout
All the money in the money in the world ==== tout l'argent du monde
But if I don't have You anointing, have Your spirit ==== mais si je n'ai pas Ton onction, Ton esprit
I got nothing at all ==== je n'ai rien du tout
Oh so I need You ==== oh alors j'ai besoin de Toi
Oh so I call You ==== oh alors je T'invoque
Oh so I pray You ==== oh alors je Te prie
Oh God hear me ==== Oh Dieu entend moi
I need You ==== j'ai besoin de Toi
Cause the one thing I'd be missing ==== car ce qui me manquerait
The one thing I'd be missing is You ==== ce qui me manquerait, ça serait Toi
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le samedi 08 juillet 2006 07:14

Modifié le lundi 10 juillet 2006 08:06

"Gone Fishin'" de Stellar Kart

"Gone Fishin'" de Stellar Kart
Gone Fishin'
Stellar Kart - sur l'album All Gas, No Brake, 2005

I woke up today ==== je me suis levé aujourd'hui
I strapped my shoes on tight ==== j'ai bien serré mes chaussures
It's gonna be a long day ==== ça sera une longue journée
I won't be home 'till tonight ==== je ne serai pas de retour chez moi avant ce soir
I'm going out to the lake ==== je vais au lac
To see what I can bring in ==== pour voir ce que je peux raporter
If anybody needs me ==== si quelqu'un a besoin de moi
Tell them I've gone fishing ==== dites que je suis parti pêcher

It seems like yesterday ==== on dirait que hier
Was lost but now I'm found ==== j'étais perdu mais maintenant je suis retrouvé
I've got a great job that pays ==== j'ai un super travail qui paye bien
To spread God's joy around ==== celui de répandre la joie de Dieu autour de moi
Many have been lead astray ==== beaucoup ont été détournés du droit chemin
I'll tell them what they've been missing ==== je vais leur parler de ce qu'ils ont raté
Jesus is the only way ==== Jésus est le seul chemin
And that's why I've gone fishing ==== et c'est pour ça que je suis parti pêcher

I've gone fishing [x3] ==== je suis parti pêcher x3

I've gone fishing [x4] ==== je suis parti pêcher x4
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le jeudi 13 juillet 2006 17:19

"There Is Power In The Blood" de Selah

"There Is Power In The Blood" de Selah
There Is Power In The Blood
Selah - sur l'album Hiding Place, 2004

Would you be free from your burden of sin? ==== voudrais-tu être libre de ton fardeau de péchés ?
There's power in the blood, power in the blood ==== il y a de la puissance dans le sang, puissance dans le sang
Would you o'er evil the victory win? ==== voudrais-tu obtenir la victoire sur la mal ?
There's wonderful power in the blood ==== il y a une extraordinaire puissance dans le sang

Would you be whiter, much whiter than snow? ==== voudrais-tu être plus blanc, bien plus blanc que la neige ?
There's power in the blood, power in the blood ==== il y a de la puissance dans le sang, puissance dans le sang
Sin stains are lost in its life-giving flow ==== les tâches de péché se perdent dans le courant qui donne la vie
There's wonderful power in the blood ==== il y a une extraordinaire puissance dans le sang

CHORUS
There is power, power, wonder-working power ==== il y a de la puissance, puissance, de la puissance qui fait des miracles
In the blood of the Lamb ==== dans le sang de l'agneau
There is power, power, wonder-working power ==== il y a de la puissance, puissance, de la puissance qui fait des miracles
In the precious blood of the Lamb ==== dans le précieux sang de l'agneau

Would you do service for Jesus your King? ==== voudrais-tu servir Jésus ton Roi ?
There's power in the blood, power in the blood ==== il y a de la puissance dans le sang, puissance dans le sang
Would you live daily His praises to sing? ==== voudrais-tu vivre chaque jour Ses louanges pour pouvoir les chanter
There's wonderful power in the blood ==== il y a une extraordinaire puissance dans le sang

CHORUS

Lord, how we need Your power ==== Seigneur, nous avons tant besoin de Ta puissance
Every day and every hour ==== chaque jour et chaque heure
Lord, how we need Your power ==== Seigneur, nous avons tant besoin de Ta puissance
Every day and every hour ==== chaque jour et chaque heure

Lord how we need Your ==== Seigneur, nous avons tant besoin de Ta
Power, power, wonder-working power ==== puissance, puissance, puissance qui fait des miracles
In the blood of the Lamb ==== dans le sang de l'agneau
Power, power, wonder-working power ==== puissance, puissance, puissance qui fait des miracles
In the precious blood of the Lamb ==== dans le précieux sang de l'agneau
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le jeudi 13 juillet 2006 17:44